Ό,τι ή ότι;
Ίσως για κάποιους το σημερινό άρθρο να φανεί ότι διευκρινίζει τα αυτονόητα (ή αλλιώς «κομίζει γλαύκα ες Αθήνας»), για κάποιους άλλους όμως οι διαφορές των λέξεων είναι δυσδιάκριτες.
Γραμματική:
Και οι δύο λέξεις εισάγουν δευτερεύουσες προτάσεις, ο μεν σύνδεσμος ότι εισάγει ειδικές (δηλαδή προτάσεις που συμπληρώνουν ρήματα που σημαίνουν «λέω, αναφέρω, θεωρώ, πιστεύω» κ.ά.) και η αναφορική αντωνυμία ό,τι εισάγει αναφορικές (χωρίς συγκεκριμένα εισαγωγικά ρήματα, με μεγάλη ποικιλία ωστόσο).
Παραδείγματα :
Θέλω να ξέρω (γνωρίζω, υποθέτω, θεωρώ) ότι θα με υποστηρίξεις.
Θέλω να ξέρω ό,τι γνωρίζεις για την υπόθεση.
Διευκρίνιση:
Σε περίπτωση που δεν μπορείτε να διακρίνετε τη διαφορά μεταξύ των δύο, να έχετε υπόψη σας ότι το ειδικό ότι μπορεί κάλλιστα να αντικατασταθεί με τον ειδικό σύνδεσμο πως (π.χ. Θέλω να ξέρω πως θα με υποστηρίξεις), ενώ το αναφορικό ό,τι μπορεί να αντικατασταθεί από τη φράση «αυτό το οποίο» (π.χ. Θέλω να ξέρω αυτό το οποίο γνωρίζεις για την υπόθεση).
Η λέξη οποίο παραπέμπει άμεσα στην αναφορική σημασία του ό,τι (να μην ξεχνάμε το κόμμα μετά το ό, χρησιμοποιείται άλλωστε γι’ αυτόν ακριβώς το λόγο, για να διακρίνει τα δύο ομόηχα).
Το κόμμα δεν είναι απαραίτητο στη λέξη οτιδήποτε, καθώς εκεί δεν υπάρχει περίπτωση σύγχυσης μεταξύ των δύο, αυτή η λέξη εισάγει πάντα αναφορικές προτάσεις.