Μενού
Αρχική / Άρθρα / Ελληνομάθεια.gr (Σελίδα 3)

Ελληνομάθεια.gr

Η γλώσσα κόκαλα δεν έχει και κόκαλα τσακίζει… ιδιαίτερα όταν δε χρησιμοποιείται σωστά. Σκοπός της στήλης είναι να επισημάνει κάποια από τα συχνότερα λάθη που κάνουμε όλοι μας με την ελπίδα ότι οι γύρω μας δε θα μετράνε πλέον “μαργαριτάρια”.

Γυναικεία επώνυμα

Γυναικεία επώνυμα

Ερώτημα που πρόσφατα τέθηκε στη στήλη είχε να κάνει με το πώς σχηματίζεται και κλίνεται το θηλυκό των επωνύμων, πώς δηλαδή ονομάζεται μια κόρη που παίρνει το όνομα του πατέρα της ή μια γυναίκα που παίρνει το όνομα του συζύγου της.

Συνέχεια »

Προσωπικές αντωνυμίες (τους, τις ή τες ;)

Προσωπικές αντωνυμίες (τους, τις ή τες ;) .
Για άλλη μια φορά (και σας ευχαριστώ και για το ενδιαφέρον όσο και για τα θετικά σας σχόλια) η στήλη απαντά σε δική σας απορία:

" Γιατί λέμε: Το κράτος τις χάιδεψε /πλήρωσε κ.λπ. (τις γυναίκες). Ενώ λέμε: Το κράτος τους έδωσε χρήματα (στις γυναίκες)." ?

Συνέχεια »

Η Λέξη : Ευρώ

  • Ευρώ

Το Ερώτημα τέθηκε από αναγνώστρια της στήλης, ως εξής:

"Θα ήθελα να μου πείτε αν η λέξη "ευρώ" είναι ελληνική. Αν είναι, δεν θα έπρεπε να την κλίνουμε κανονικά καθώς και να την χρησιμοποιούμε στον πληθυντικό;"

Συνέχεια »

Το ρήμα : Αφορώ (σε)

  • Αφορώ (σε)

Παρατηρείται συχνά σύγχυση ως προς το αν το συγκεκριμένο ρήμα πρέπει να ακολουθείται από την πρόθεση "σε" ή όχι, αν δηλαδή πρέπει να πούμε:

"Όσον αφορά στην εργασία μου" ή "Όσον αφορά την εργασία μου".

Συνέχεια »

Μεταφράσεις ξενόγλωσσων λέξεων .

Πώς μεταφράζεται με μία λέξη στα ελληνικά π.χ. η αγγλική λέξη privacy ; Μοναξιά, ησυχία, (εκούσια) (από)μόνωση, μυστικότητα (από το αγγλοελληνικό λεξικό Σταυρόπουλου - Hornby); Ή μήπως με την (κάπως αδόκιμη) λέξη ιδιωτικότητα ;

Συνέχεια »