Ταχιά : αργότερα .
Συνέχεια »ΤΑΧΙΑ
6 Αυγούστου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
6 Αυγούστου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Ταχιά : αργότερα .
Συνέχεια »6 Αυγούστου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Τάξε πώς: σα να, λες και .
Συνέχεια »6 Αυγούστου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Ταϊστικά: συμφωνία του εργοδότη με τον εργάτη ότι θα του παρέχει το μεσημεριανό .
Συνέχεια »6 Αυγούστου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Σύψωμα:συμφωνία του εργάτη με τον εργοδότη ότι θα φροντίζει μόνος του για το μεσημεριανό του .
Συνέχεια »6 Αυγούστου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Συμπαίνω : φροντίζω τη φωτιά για να ανάψει περισσότερο .
Συνέχεια »6 Αυγούστου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Στράτα: δρόμος .
Συνέχεια »6 Αυγούστου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Σελλάτο: το βόδι που η ράχη του κυρτώνει προς τα κάτω, σχηματίζοντας θέση για το ζυγό (που σέρνει το άροτρο).
Συνέχεια »6 Αυγούστου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Σάμε : μέχρι .
Συνέχεια »6 Αυγούστου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Ρούσσα : κόκκινη (κοκκινομάλλα) .
Συνέχεια »6 Αυγούστου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Ράπη : το κοτσάνι του σταχυού .
Συνέχεια »6 Αυγούστου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Πυρόβολος : είδος παλιού αναπτήρα .
Συνέχεια »6 Αυγούστου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Πούρι : λοιπόν, ασφαλώς (πολυσήμαντο μόριο με βεβαιωτική σημασία) .
Συνέχεια »6 Αυγούστου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Πρίχου : προτού .
Συνέχεια »5 Αυγούστου, 2004Λαική Σοφία
Ο βήχας δύσκολα συγκρατείται και μάλιστα χωρίς αντιβηχικά φάρμακα. Και καθώς δημιουργεί θόρυβο, δύσκολα κρύβεται. Αυτό δηλώνουν και οι παροιμιώδεις φράσεις: “Ο βήχας κι ο έρωτας δεν κρύβονται “.
Συνέχεια »5 Αυγούστου, 2004Λαική Σοφία
Η απώλεια αίματος με τα ούρα σε παθήσεις των νεφρών και της κύστης έχει επισημανθεί από τη λαϊκή ιατρική, θεωρείται μάλιστα πρόβλημα με κακή πρόγνωση. Γι’ αυτό ειρωνικά λέγεται η φράση ” Ο γερώτερος κατουρούσε αίμα ” όταν είναι να …
Συνέχεια »5 Αυγούστου, 2004Λαική Σοφία
Για να μην επηρεάζεται αρνητικά η όρεξη πρέπει όλο το περιβάλλον να είναι ευχάριστο – και πολύ περισσότερο να είναι ευχάριστοι οι γύρω μας άνθρωποι. Όταν αυτό δε συμβαίνει η τροφή μπορεί να μην κατεβαίνει, να μας έρχεται τάση προς …
Συνέχεια »