Γώγος (ανδρ. όνομα) = Γιώργος
Συνέχεια »Γώγος
21 Ιανουαρίου, 2006Κοζανίτικο γλωσσάριο
Προσπάθεια δημιουργίας ενός κοζανητικού λεξικού με φράσεις και λέξεις από την όμορφη Κοζάνη.
21 Ιανουαρίου, 2006Κοζανίτικο γλωσσάριο
Γώγος (ανδρ. όνομα) = Γιώργος
Συνέχεια »21 Ιανουαρίου, 2006Κοζανίτικο γλωσσάριο
Γκιουρντάνι (το) = κολιέ
Συνέχεια »21 Ιανουαρίου, 2006Κοζανίτικο γλωσσάριο
Γωγούλ’τς (ανδρ. όνομα) = Γιώργος
Συνέχεια »21 Ιανουαρίου, 2006Κοζανίτικο γλωσσάριο
Γκουλιαρίδις (οι) = γάμπες
Συνέχεια »21 Ιανουαρίου, 2006Κοζανίτικο γλωσσάριο
Γαλίκι (το) = μεγάλο καλάθι απο κλαριά, για την μεταφορά συνήθως των σταφυλιών
Συνέχεια »21 Ιανουαρίου, 2006Κοζανίτικο γλωσσάριο
Δραγκόνουμι = πιάνομαι (λουμπάγκο π.χ. μέση, πλευρά)
Συνέχεια »21 Ιανουαρίου, 2006Κοζανίτικο γλωσσάριο
Γκουρτσιά (η) = αχλαδιά
Συνέχεια »21 Ιανουαρίου, 2006Κοζανίτικο γλωσσάριο
Διάφουρουν (το) = ωφέλεια (π.χ. «του πήριν διάφουρουν») = το επωφελήθηκε
Συνέχεια »27 Αυγούστου, 2005Κοζανίτικο γλωσσάριο
Βερέφ΄κα (επίρημα) = λοξά
Συνέχεια »27 Αυγούστου, 2005Κοζανίτικο γλωσσάριο
Γκανταλνώ (ρημ.) = γαργαλώ
Συνέχεια »27 Αυγούστου, 2005Κοζανίτικο γλωσσάριο
Γκλιαρώνω (ρημ.) = πνίγω
Συνέχεια »27 Αυγούστου, 2005Κοζανίτικο γλωσσάριο
Γινατιάζουμαι (ρημ.) = θυμώνω
Συνέχεια »27 Αυγούστου, 2005Κοζανίτικο γλωσσάριο
Γραπατσώνουμι (ρημ) = πιάνομαι, καθηλώνομαι κάπου με τα νύχια μου
Συνέχεια »27 Αυγούστου, 2005Κοζανίτικο γλωσσάριο
Γκουργκιλώ (ρημ.) = κυλώ
Συνέχεια »27 Αυγούστου, 2005Κοζανίτικο γλωσσάριο
Γουμάρα (η) = γαιδούρα
Συνέχεια »27 Αυγούστου, 2005Κοζανίτικο γλωσσάριο
Γιοργάνι (το) = πάπλωμα
Συνέχεια »