Ξόμπλι : το στολίδι .
Συνέχεια »ΞΟΜΠΛΙ
23 Ιανουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Λεξικό της Κρητικής διαλέκτου με σύντομη επεξήγηση της λέξης . Σε ορισμένες περιπτώσεις δίδονται και παραδείγματα για να «κατέχετε» .
23 Ιανουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Ξόμπλι : το στολίδι .
Συνέχεια »23 Ιανουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Προβαίνω : παρουσιάζομαι .
Συνέχεια »23 Ιανουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Χαράκι : ο βράχος.
Συνέχεια »23 Ιανουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Χουρχούδα : το βιβλίο.
Συνέχεια »23 Ιανουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Μαλιά :η ένοπλη σύγκρουση .
Συνέχεια »23 Ιανουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Σιργουλευτά : με καλοπιάσματα, με όμορφο τρόπο.
Συνέχεια »23 Ιανουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Χαΐνης : αντάρτης, φυγόδικος αλλά για επαναστατικούς λόγους. Στη σύγχρονη Κρήτη σημαίνει χαμένο κορμί .
Συνέχεια »23 Ιανουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Παλέτι : δισκοειδής πέτρα με την οποία παιζόταν το παιχνίδι παλέτια ή ομάδες .
Συνέχεια »23 Ιανουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Ανάρια – ανάρια : αχνά, μόλις που..
Συνέχεια »23 Ιανουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Κουρμούλα : το δενδρύλλιο του αμπελιού .
Συνέχεια »23 Ιανουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Αντιμένω : περιμένω .
Συνέχεια »23 Ιανουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Ανηφοράς : η καπνοδόχος, αλλά και ο μικρός φεγγίτης στη μέση του δωματίου .
Συνέχεια »23 Ιανουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Βερτζί : ρόδινο .
Συνέχεια »23 Ιανουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Αναχαράσσω : μηρυκάζω .
Συνέχεια »23 Ιανουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Δοξεύγω : τοξεύω .
Συνέχεια »23 Ιανουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Ανονίδα : είδος αγριόχορτου .
Συνέχεια »