Τώρα στα γεράματα μάθε γέρο γράμματα .
Συνέχεια »ΠΑΡΑΔΕΣ
Δος το πέντε παράδες ν’ αρχίσει και δέκα να μη σταματήσει.
Συνέχεια »ΒΟΥΝΟ ΜΕ ΒΟΥΝΟ
Βουνό με βουνό μονάχα δε σμίγει .
Συνέχεια »ΚΑΥΓΑΣ
Μονός καυγάς δε γίνεται.
Συνέχεια »ΒΟΥΝΑ – ΧΙΟΝΙΑ
Μαθημένα/ συνηθισμένα τα βουνά από τα χιόνια.
Συνέχεια »ΓΑΜΠΡΟΣ ΥΙΟΣ
Γαμπρός υιός κι γίνεται και νύφη θεγατέρα.
Συνέχεια »ΓΑΪΔΑΡΟΣ
Φταίει ο γάιδαρος και δέρνει το σαμάρι.
Συνέχεια »ΠΑΠΠΑΣ
Αν είσαι και παππάς, με την αράδα σου θα πας .
Συνέχεια »ΤΟΠΟΣ – ΜΑΧΑΛΑΣ
Κάθε τόπος και ζακόνι, κάθε μαχαλάς και τάξη.
Συνέχεια »ΜΥΛΟΣ
Όποιος πααίνει στο μύλο, θ’ ακούσει και τα βαρδάρια.
Συνέχεια »ΚΟΥΚΚΟΣ – ΧΕΛΙΔΟΝΙ
Ένας κούκ(κ)ος / ένα χελιδόνι δεν φέρνει την άνοιξη.
Συνέχεια »ΜΑΡΤΗΣ
Μάρτης γδάρτης και κακός παλουκοκαύτης .
Συνέχεια »ΑΡΚΟΥΔΑ
Και η αρκούδα μαθαίνει να χορεύει.
Συνέχεια »ΚΥΑΝΟΠΩΓΩΝΑΣ
Μεταφορικά ο εγκληματίας , ο διαστραμμένος που σκοτώνει τις γυναίκες του ή τις ερωμένες του . Η έκφραση αυτή έγινε γνωστή από τον ήρωα γαλλικού λαϊκού μύθου , τον Κυανοπώγωνα , που σκότωσε τις έξι γυναίκες του και όταν προσπάθησε …
Συνέχεια »ΚΥΚΕΩΝ
Οταν μιλάμε σήμερα περί “κυκεώνος ” , εννοούμε μια χαώδη κατάσταση , μια μεγάλη ανακατωσούρα κλπ. Με τη λέξη “κυκεών ” οι αρχαίοι Έλληνες εννοούσαν ένα φαγητό ή ρόφημα που το αποτελούσαν πολλά και διάφορα πράγματα . Οι συνταγές κατασκευής …
Συνέχεια »ΚΥΛΙΣΕ Ο ΤΕΝΤΖΕΡΗΣ…
“Κύλισε ο τέντζερης και βρήκε το καπάκι “. Η παροιμιακή αυτή έκφραση είναι αρχαία ελληνική , που μεταφέρθηκε και σε άλλες χώρες . Ο “τέντζερης” είναι λέξη τουρκική . Οι αρχαίοι έλεγαν ” εύρεν η λοπάς το πώμα ” , …
Συνέχεια »