Αδύνατο `ναι να γενεί χοίρου μαλλί μετάξι Και του χωριάτη το παιδί νάχει αρχοντιά και τάξη.
Συνέχεια »ΓΡΗΓΟΡΗΣ – ΜΕΛΕΤΗΣ
Ο Γρηγόρης εγρηγόρα κι ο Μελέτης εμελέτα , και επήρεν ο Γρηγόρης του Μελέτη τη γυναίκα.
Συνέχεια »ΧΕΙΛΗ – ΦΙΛΟΙ
Άλλα μου λεν τα χείλη σου κι άλλα μου λεν οι φίλοι σου.
Συνέχεια »ΓΥΝΑΙΚΑ ΑΠΟ ΑΝΔΡΟ
Πάρε γυναίκα από την Άνδρο νάνε όμορφη σα κάντρο.
Συνέχεια »ΠΑΠΑΣ – ΠΑΠΑΔΙΑ
Αλλος αγαπά τον παπά κι άλλος την παπαδιά.
Συνέχεια »ΓΥΝΑΙΚΑ – ΚΑΡΠΟΥΖΙ
Γυναίκα και καρπούζι η τύχη τα διαλέγει.
Συνέχεια »ΔΕΣΠΟΤΑ
Αλλού με τρίβεις δέσποτα, κι αλλού έχω τον πόνο.
Συνέχεια »ΨΩΜΙ
Εμείς ψωμί δεν έχουμε κι η γάτα πίτα σέρνει.
Συνέχεια »ΚΟΛΟΚΥΘΙΑ
Από κακή κολοκυθιά ούτε κολοκυθόσπορο.
Συνέχεια »ΚΑΛΟΓΡΙΑ
Πότε με τα καρύδια του, πότε με τον χαλβά του , ήφερε την καλογριά εις τα θελήματά του.
Συνέχεια »ΚΟΥΚΙΑ ΤΡΩΣ ΚΑΙ ΚΟΥΚΙΑ ΜΑΡΤΥΡΑΣ
Λέγεται ότι στην Μυτιλήνη και στη Χίο , τρώνε πάρα πολύ τα κουκιά . Οι άλλοι νησιώτες κοροϊδεύουν τους Μυτιληνιούς και τους Χιώτες , για την αδυναμία που έχουν στα κουκιά και υποστηρίζουν πως αυτό τους κάνει να λένε … …
Συνέχεια »ΚΟΜΙΖΕΙΝ ΓΛΑΥΚΑ ΕΙΣ ΑΘΗΝΑΣ
Λέγεται για μια ασήμαντη πληροφορία ή γνωστή είδηση .Προήλθε από τις πάρα πολλές γλαύκες ( κουκουβάγιες ) που υπήρχαν στην Αρχαία Αθήνα , έτσι που “ο κομίζων γλαύκα στην Αθήνα ” δεν έκανε και τίποτα το σπουδαίο .
Συνέχεια »ΚΟΥΛΟΥΜΒΑΧΑΤΑ
Είναι η λέξη Αραβική κάπως παραφθαρμένη . Με το “κουλουμβάχατα ” οι Άραβες θέλουν να πουν το μπέρδεμα , το “άνω – κάτω ” , όπως λέμε .
Συνέχεια »ΤΟΝ ΚΟΥΚΟΥΛΩΣΑΝ
Στο Βυζάντιο όταν ένας νέος ήθελε να παντρευτεί , έστελνε στους γονείς της νέας ” προξενητή ” για να του τη δώσουν . Συνήθως τη νέα αυτή – αν ήταν αυστηρών αρχών – δεν την είχε δει ποτέ στο πρόσωπο …
Συνέχεια »ΚΟΝΤΕΥΩ , ΚΟΝΤΕΨΑ ΝΑ …
Συνηθίζουμε τακτικά να παρεμβάλουμε στην κουβέντα μας τη φράση : ” κόντεψα να ….”, όταν θέλουμε να πούμε πως λίγο έλειψε να πάθουμε ή να κάνουμε κάτι. Είναι το ίδιο με το αρχαϊκό ” μικρούν δειν ” , “ολίγου δειν …
Συνέχεια »ΚΟΥΙΣΛΙΝΓΚ
Λέξη που έμεινε από τα χρόνια της Γερμανικής κατοχής και είναι το επίθετο του προδότη Νορβηγού πρωθυπουργού της εποχής εκείνης . Έτσι , όποιος προδίδει και μάλιστα την πατρίδα του , επικράτησε να λέγεται ” Κουίσλινγκ “.
Συνέχεια »