Αδιάρω : βοηθώ .
Συνέχεια »ΑΔΙΑΡΩ
7 Σεπτεμβρίου, 2003Κρητικό Γλωσσάριο
Λεξικό της Κρητικής διαλέκτου με σύντομη επεξήγηση της λέξης . Σε ορισμένες περιπτώσεις δίδονται και παραδείγματα για να «κατέχετε» .
7 Σεπτεμβρίου, 2003Κρητικό Γλωσσάριο
Αδιάρω : βοηθώ .
Συνέχεια »7 Σεπτεμβρίου, 2003Κρητικό Γλωσσάριο
Ακριμιός : ο ακριανός .
Συνέχεια »7 Σεπτεμβρίου, 2003Κρητικό Γλωσσάριο
Πηγαίνω τα ζώα στη βοσκή .
Συνέχεια »7 Σεπτεμβρίου, 2003Κρητικό Γλωσσάριο
Ακροκαλορεξίζω : αρχίζω να έρχομαι στο κέφι .
Συνέχεια »7 Σεπτεμβρίου, 2003Κρητικό Γλωσσάριο
Αελιά : η αγγελάδα .
Συνέχεια »29 Αυγούστου, 2003Κρητικό Γλωσσάριο
Ανελώνω : Διώχνω , απομακρύνω , εμποδίζω .
Συνέχεια »29 Αυγούστου, 2003Κρητικό Γλωσσάριο
Απόρακη : Η τελευταία ρακή με τους λιγότερους βαθμούς .
Συνέχεια »29 Αυγούστου, 2003Κρητικό Γλωσσάριο
Αλαργοξωρισμένος : ο ξενητεμένος .
Συνέχεια »29 Αυγούστου, 2003Κρητικό Γλωσσάριο
Ασπάλαθος : είδος θάμνου με μακρυά και σκληρά αγκάθια και με ωραία αρωματικά άνθη . Λέγεται και σπάλαθρον .
Συνέχεια »29 Αυγούστου, 2003Κρητικό Γλωσσάριο
Ανάπλαγα : Κατά μήκος και πλάτος της πλαγιάς .
Συνέχεια »29 Αυγούστου, 2003Κρητικό Γλωσσάριο
Αρισμαρής : το δεντρολίβανο .
Συνέχεια »29 Αυγούστου, 2003Κρητικό Γλωσσάριο
Κλαίω σιγά με αναφιλητά .
Συνέχεια »29 Αυγούστου, 2003Κρητικό Γλωσσάριο
Ανεπιάνω : Πολλαπλασιάζω κάποιο είδος φυτού , άνθους . Μεταφορικά σημαίνει ..συγγενεύω με γάμο , συμπεθεριάζω .
Συνέχεια »29 Αυγούστου, 2003Κρητικό Γλωσσάριο
Ανεστορούμαι : Φέρνω στη μνήμη μου , αναπολώ παλιότερα γεγονότα .
Συνέχεια »29 Αυγούστου, 2003Κρητικό Γλωσσάριο
Το ανεβόλεμα : ο κατήφορος . Μεταφορικά σημαίνει ….δυσκολία αντιξοότητα , δυσχέρεια .
Συνέχεια »29 Αυγούστου, 2003Κρητικό Γλωσσάριο
Ανεβολεύγω : Ανηφορίζω .
Συνέχεια »