Μενού
Αρχική / Εγκυκλοπαίδεια / Παράδοση (Σελίδα 127)

Παράδοση

Κατηγορίες με εγκυκλοπαιδικές καταχωρήσεις σχετικά με την παράδοση και τον πολιτισμό. Πλούσιο υλικό εμπλουτισμένο με ύμνους, τραγούδια, έθιμα, προσευχές, μαντινάδες για να ταξιδέψουμε μέσα από αυτά από το χτες.. στο σήμερα.

ΚΕΝΤΗΜΑ

Το κέντημα είναι γλέντισμα κι η ρόκα είναι σεργιάνι μα τ’ αργαστήρι είναι σκλαβιά, σκλαβιά πολλά μεγάλη .

Συνέχεια »

Ο ΑΝΑΜΑΡΤΗΤΟΣ ΤΟΝ ΛΙΘΟ ΒΑΛΕΤΩ

Ο αναμάρτητος να ρίξει πέτρα.Από τα λόγια του Ιησού: «Ο αναμάρτητος υμών πρώτος βαλέτω λίθον επ’ αυτήν» (Ιω. 8.7). Λέγεται με την ίδια σημασία: να κατηγορήσει τους άλλους εκείνος που δεν έχει αμαρτήσει ο ίδιος.

Συνέχεια »

ΕΝΟΣ ΕΣΤΙ ΧΡΕΙΑ

Από τα λόγια του Ιησού προς τη Μάρθα: «Μάρθα Μάρθα, μεριμνάς και τυρβάζη περί πολλά·ενός δε εστί χρεία» (Λουκ. 10.41). Λέγεται για κάποιον που περισπασμένος από άλλες έννοιες λησμόνησε το κυριότερο.

Συνέχεια »

ΤΟ ΜΕΝ ΠΝΕΥΜΑ ΠΡΟΘΥΜΟΝ….

Τo μεν πνεύμα πρόθυμον, η δε σαρξ ασθενής. Φράση που είπε ο Ιησούς στους μαθητές του, στην Γεσθημανή (Ματθ. 26.41). Λέγεται με το νόημά της, για να τονιστεί πως δε λείπει η θέληση, αλλά το σώμα είναι που κάνει τη …

Συνέχεια »

ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΝΑ ΣΤΟΝ ΚΑΪΑΦΑ

Για να δικαστεί ο Ιησούς χρειάστηκε να οδηγηθεί, μετά την προανάκριση από τον Άννα, στον πρόεδρο του συνεδρίου των αρχιερέων, τον Καϊάφα, και έτσι γεννήθηκε η εντύπωση πώς δεν τελείωνε η ανάκριση από τους διάφορους δικαστές. Λέγεται για κάποιον που …

Συνέχεια »

ΜΝΗΣΘΗΤΙ ΜΟΥ ΚΥΡΙΕ

Θυμήσου με, Κύριε. Λόγια που είπε στον Ιησού ένας από τους σταυρωμένους μαζί του ληστές (Λουκ. 23.42). Λέγεται σήμερα όταν βρισκόμαστε σε ψυχική συγκέντρωση και πνευματική ανάταση, ή κάποτε και όταν αισθανόμαστε κατάπληξη για κάτι πολύ παράξενο.

Συνέχεια »

ΟΙ ΠΑΡΗΚΟΥΝΤΕΣ ΣΤΗΝ ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ

Από τα λόγια που είπε στον αναστημένο Ιησού ο Κλεόπας, όταν ρώτησε γιατί ήταν σκυθρωποί οι δυο συνοδοιπόροι: «Συ μόνος παροικείς εν Ιερουσαλήμ και ουκ έγνως τα γενόμενα εν αυτή εν ταις ημέρες ταύταις;» (Λουκ. 24.18). Λέγεται για όσους αγνοούν …

Συνέχεια »